Giovanna Bemporad

poesie e traduzioni

Veramente io dovrò dunque morire
come un insetto effimero del maggio
e sentirò nell’aria calda e piena
gelare a poco a poco la mia guancia?
Più vera morte è separarsi in pianto
da amate compagnie, per non tornare,
e accomiatarsi a forza della celia
giovanile e del riso, mentre indora
con tenerezza il paesaggio aprile.
O per me non sarebbe male, quando
fosse il mio cuore interamente morto,
smarrirmi in questa dolce alba lunare
come s’infrange un’onda nella calma.

Esercizi, Garzanti, 1980

Share 

Comment

You need to be a member of Giovanna Bemporad to add comments!

Join this Ning Network

© 2009   Created by Orazio Converso on Ning.   Create a Ning Network!

Badges  |  Report an Issue  |  Privacy  |  Terms of Service